A Journal of the Plague Year

Ivan's picture

Dnes slávime 31.víročie Nežnej, ktorej som bol aktívnim účastníkom. K tomu snáď len toľko, že chceli sme slobodné voľbi a tie sme aj dosiahli. Voľbi sú jedna z mála vecí, ktoré tu naozaj odvtedi fungujú. Od roku 1989 sa tu nestalo ani raz, abi hlasovali mŕtvi, softvér odoberal hlasi jednej strane a prihadzoval druhej, prípadne, abi sa organizátori rozhodli o 10. večer prerušiť sčítavanie hlasov a zadebniť okná. Nikdi nikto tu žiadne voľbi nespochibnil. Takže je na čom stavať.

Ale o inom som chcel. Dočítal som knihu A Journal of the Plague Year, ktorá pojednáva o morovej epidémii v Londýne v roku 1665. Je pod ňou podpísaní Daniel Defoe, autor Robinsa Crusoea. On ju však nenapísal. V tom čase mal 5 rokov. Skutočného autora kniha neuvádza. Vraj bi ním mohol biť jeho stríko.

Okrem samotného obsahu som bol zvedaví na angličtinu viac ako 3 a pol storočia starú. Musím povedať, že kniha sa čítala dosť ťažko. Nie ani tak kvôli archaickím vírazom, ale hlavne kvôli nekonečním vetám, kde keď človek príde nakoniec, zabudne, kde začal. Napríklad:

Nor was this charity so extraordinary eminent only in a few, but (for I cannot lightly quit this point) the charity of the rich, as well in the city and suburbs as from the country, was so great that, in a word, a prodigious number of people who must otherwise inevitably have perished for want as well as sickness were supported and subsisted by it; and though I could never, nor I believe any one else, come to a full knowledge of what was so contributed, yet I do believe that, as I heard one say that was a critical observer of that part, there was not only many thousand pounds contributed, but many hundred thousand pounds, to the relief of the poor of this distressed, afflicted city; nay, one man affirmed to me that he could reckon up above one hundred thousand pounds a week, which was distributed by the churchwardens at the several parish vestries by the Lord Mayor and aldermen in the several wards and precincts, and by the particular direction of the court and of the justices respectively in the parts where they resided, over and above the private charity distributed by pious bands in the manner I speak of; and this continued for many weeks together.

Aj keď víraz in a word pobaví vzhľadom na to, čo všetko ešte za ním nasleduje. Rovnako ako aj nasledovní postreh:

...the best preparation for the plague was to run away from it.

Dobrá rada nad zlato.