Suržik

Ivan's picture

Suržik je neoficiálni jazik, ktorí prirodzene vznikol kombináciou ruštini a ukrajinčini. Dá sa počuť aj u nás - minule som ho počul v autobuse a nevedel bi som, že je to suržik, kebi mi to nepovedali. Dovtedi som ani nevedel, že niečo také vôbec existuje.

Ruština aj ukrajinčina aspoň podľa toho, čo vidím a hlavne počujem okolo seba, sú veľmi odolné voči cudzím vplivom. Je naozaj veľmi ťažké napríklad naučiť Ukrajinca minulí čas v prvej osobe jednotného čísla - písal som, čítal som, varil som, spal som. To "som" im jednoducho nelezie do hlavi a nechápu, na čo to slovo vlastne je, keď sa dá veľmi jednoducho povedať ja pisál, ja čitál - a každí tu tomu rozumie.

Alebo napríklad takáto otázka Ukrajinca - čo je to to "si si"? Prečítal si si, zapísal si si...

Vzdal som to. Začal som totiž zvažovať zavedenie fizickích trestov a to je moment, kedi bi sa učiteľ mal vážne začať obzerať po inej robote. Už sa nepokúšam svojich Ukrajincov naučiť správne po slovenski. Dohovoria sa aj bez "som" a "si si."

Som zvedaví, či aj tu časom prirodzene nevznikne neoficiálni noví jazik na spôsob suržiku, ktorí bude kombináciou slovenčini, ruštini a ukrajinčini. Ukrajincov, ktorí už niečo také používajú, je tu pomerne dosť.